it is even a nice looking box |
The famous "Box", that Finnish babies sleep in. We got it too! What it looks like? What was inside? Pictures included.
Pověstná "Krabice", ve které spí finská miminka. I my jsme ji dostali! Jaká je? Co bylo uvnitř? Včetně fotografií z prvního vybalování.
(Česky níže) And here it is. We got "The Box"! :-)
Since I got pregnant, my finnish friends had not stopped asking me, if I already got "The Box"?! I can proudly announce now: "Yes, we have it at home and it is fabulous!"
You probably wonder, what exactly is "The Box". In Finnish it is called Äitiyspakkaus (Äiti = mother, pakkus = packaging) and every woman giving birth in Finland have the right to get it. It contains basic baby clothes in 3 different sizes (from the newborn up to 6month old baby), basic cosmetic aids, children book in Finnish, baby blanket and sheets. The box itself contains a matress, so that it is possible to use it as a first baby bed. Couple of my Finnish friends confessed that they had slept in the box. Our baby is gonna use it as a bed, too. :-)
we found the condoms |
You claim the box at the same time as maternity leave support (at the same form) - the earliest 154th day of pregnancy, the latest 2 months before the due date. You can choose if you want the box or money istead (140euro in the year 2013). After I saw the content with my own eyes, I recommend to take the box. It is worth much more than that. Things offered are completely new, high-quality, in nice colours and patterns... all of them finnish or swedish brands.
For more information about the box and how to claim it, visit KELA webpage (in English, photograph of each item included): http://www.kela.fi/web/en/maternitypackage
ČESKY:
Tak je to tady. Dostali jsme "The Box"! :-)
Od té doby, co jsem otěhotněla, mé finské kamarádky se mě nepřestávaly ptát, jestli už jsem dostala "The Box"?! Můžu teď s hrdostí oznámit: "Ano, máme ji doma a je úžasná!"
A co přesně je to za krabici? Finsky se jmenuje Äitiyspakkaus (Äiti = matka, pakkaus = balení) a obdrží ji každá žena, která rodí ve Finsku. Obsahuje základní dětské oblečení ve 3 různých velikostech (od novorozence až po půl ročního prcka), základní kosmetické pomůcky a krém na zadeček, dětskou knížku ve Finštině, peřinku a povlečení... a samotná krabice obsahuje matraci, takže krabici můžete proměnit v postýlku. Pár mých finských kamarádů přiznává, že v té krabici byli "odchováni". I naše miminko bude první měsíc spát "v krabici".
so much stuff! |
O krabici žádáte na formuláři o podporu na mateřské dovolené (nejdříve po 154.dni těhotenství, nejpozději 2 měsíce před porodem), kde si můžete vybrat, zda chcete dostat Äitiyspaketti nebo finanční podporu ve výši 140euro (v roce 2013). Po shlédnutí obsahu konstatuji, že to, co je v krabici, má hodnotu daleko vyšší. Navíc, věci jsou to moc kvalitní, pěkné, barevné, finských či švédských značek. Maminky, doporučuji!
Více informací o obsahu krabice a jak o ní žádat, si přečtěte na oficiálním webu KELA (v angličtině, kde najdete i přesné fotografie obsahu): http://www.kela.fi/web/en/maternitypackage
No comments:
Post a Comment